Takto napsaný výraz se tváří jako spisovná varianta slyšeného "renonc" V tomto případě nejde o počeštění cizího, převzatého slova, ale o naprosto zřejmou chybu, beu opodstatnění. Správná a jediná akceptovatelná forma je převzata z francouzského "renonce". Tedy vždy a výlučně s hláskou "c" na konci
Přidat nový komentář
Děkujeme za Váš komentář.
Komentář se bohužel nepodařilo odeslat. Zkuste to, prosím, později.
Je význam neúplný? Zkuste se podívat, jak vykládá slovo renons wikipedie nebo abz.
Komentáře
Přidat nový komentář